|
|
|
|
T I K I T I A N
I M P R
I N T S
R E A D E R S '
R E V I E W S
|
|
|
|
 |
L i n k s
Goose River Press, the publisher of Tikitian Imprints
Amazon Reviews
Bookreview.com review
London Book Fair Catalog, April 2008
Discussion questions and author interview at bookreporter.com
Tikitian Imprints Group on Face Book
The Book Reviewer Club
|

BUY THE BOOK |
|
|
|
A u g u s t 1 0 , 2
0 0 7
A m u s t r e a d . . .
Although the title sounded little odd, the book itself is so
rooted in our daily lives, it is a reflection of our journey of self
discovery. It is an easy read with a lot of in depth analysis of our
complex human behaviour. I totally enjoyed reading it, and highly
recommned it for any curious soul....
Ehab A. Elgabry
Cleveland , USA
Originally posted on amazon.com |
|
|
|
August 21, 2007
...thought-provoking
Tikitian Imprints was a thought-provoking combination of insight,
sensuality and an over-all great read --- a physical journey back in
time --- and a psychological journey into the backs of our minds,
revealing the "real" reasons vs "good" reasons we often do what we
do. Brilliant!! I don't, however, recommend giving your copy to a
friend... you'll want to read it again.
Glenda Adcox
McLean, VA
Originally posted on amazon.com
|
|
|
|
November, 2007
It was my pleasure to have the chance to read
this book. Tikitian Imprints is a piece of brain storm book that
really made me think and think as the author dig deeply into the
psyches of all humans that lived since the first existence of Man on
earth and up to this day. The author analyzed human relations and
internal feelings. He removed the modernization barriers that guard
our behavior and described our inner selves and emotions so the
truth came clear and clean.
I started with the dedication. It described the strong bond and
relationship the author had with his late mother. It was so
emotional. It brought tears to my eyes. I couldn't continue reading
the book that day.
Later, I started reading the book. In chapter 1, the author
introduced eight different characters. They came from different
cultures. They had different goals and ways of living. That confused
me as it was not leading to anywhere. I got confused again when I
went to chapter 2 where we were introduced to Habi and Sheeba. I
considered them the first humans on earth (Adam and Eve) but going
further in the book, I discovered that that was not the case as we
later discover that there were many other humans living on earth
before them.
Then we come to the philosophical part and the analysis of
the internal feelings of man. That was expressed in a long dialogue
between Habi and his friend Auna. Within this dialogue, I found the
description of part of myself (why humans smile). Also the author's
philosophies were further expressed in another chapter through a
dialogue between Habi and his other friend Watuna. Here we go in
further depth in Man and in the rules that govern human
relationships and communication.
When I came to the end of the book, I found the reply to my initial
confusions about the description of the eight characters in chapter
1; each of them lead to one truth about human ways of thinking,
goals and objectives in life.
Thanks to the author for the opportunity
to make us go through the new experience of reading such type of
books which made me so sad at times, so confused at other times and
so thoughtful most of the time.
Engineer Shehata Elsalamy
shehataelsalamy@yahoo.com
|
|
|
|
December, 2007
Tikitian Imprints by Dr. Hatem Eleishi is not only a
beautiful novel but also a review of the descent of ancient Man in
Africa written in a philosophical and artisitc way.
Dr. Fawzi Gaballah
Professor of Anatomy and Physical Anthropology
Cairo University, Egypt
|
|
|
December 2007
Tikitian imprints is a great book. Its very well written
making it very easily read. I finished it in two days. Eleishi, the
author, did a very good job in making the reader very curious to
know what was coming up next in each and every chapter in the book.
He answered many questions to our endless journey of self discovery.
Life is very complex and the questions are endless and Eleishi took
us to the very simple lives of a man and a woman "Habi and Sheeba"
living in the wild with elimination of all external factors of
civilization, society, culture........etc.. He took us to the very
core of humans and exquisitely described their lives, their likes
and dislikes, their fears and insecurities, their survival and their
happiness. He made it very simple for us to realize our own needs
and conflicts in life.
Later on, Eleishi gradually introduced
civilization and its impact on human race. In a beautiful and
philosophical way, he answered many of our questions as humans in
the beautiful dialogue between Habi and Auna on one side and Habi
and Watuna on the other. He unveiled "the real reasons behind the
good reasons", the moral truth that lies beneath our apparent social
behaviour. I think its about time that we could be honest with
ourselves regarding our true motives and actions in life. Life is a
give and take and no matter how long we deny this fact, it is the
truth!!
Later on, he explained many issues
regarding friendship and relationships and the secure relationship
that can exist between a man and a woman. I think readers would
admire this part and wish to have a nourished love like the one he
described.
Furthermore Eleishi talked about
death and symbolized children as a continuation of our existence. He
also philosophically described the early concepts of faith and
religion...
Last but not least, he wrote a beautiful dedication to his mother
that brought tears to my eyes. I think his mother did a great job
raising a son, who appreciates, admires and loves her that much!!!
This is a must read book that
taught me so much about life! We are Habi and Sheeba after all with
some of our questions answered, but many other unanswered. Eleishi
unveiled for us our true motives and made them so transparent
enabling us to cope with many issues in life!!
I was fortunate enough to have Dr. Hatem
Eleishi as a professor of mine in rheumatology and i believe i
learned so much from him as a doctor but after this book i learned
much more from him about LIFE!!!!!!!!!!!
Sherine Aly Elmofty
|
|
December 31st, 2007
"Tikitian Imprints" is such an enjoyable read. Hatem takes us
on a journey through which we come to discover our real selves...our
needs, our fears, the real reasons behind our behavior.
He gets deep into the relationship between friends and between man
and woman in a simple and at the same time very analytical way that
enables us to better understand those relationships in more depth.
I really enjoyed reading "Tikitian
Imprints". I discovered several issues that everybody should
consider in his/her life.
Great work my dear husband. You did
it... The ideas in this book have been there for years. Finally you
were able to brilliantly put them all in such a wonderful work.
Rasha Safwat
|
|
February, 2008
"A very interesting approach. A most interesting dissertation on a
very common and important relationship. Beautifully done. I'll read
it again."
Einar Overn
Nanton, Alberta, Canada
Posted on amazon.com
|
|
February 2008
An eye opener. Presents a new look at an old, old subject. Makes
one think and challenges the reader to re-evaluate her/his view of
relationships. I recommend this book to everyone who wants to
understand "the real reasons behind the good reasons".
C. C. Aggour, Maryland
Posted on amazon.com
|
|
February 9, 2008
Thought provoking...
This is a book that is both thought-provoking and gripping. You do
not have to agree with the author's perspective, however, what you
will find is that it does indeed force you to take a deeper outlook
on your everyday interactions. I did not find it a ready-made
tailored interpretation of our intertwined and complex human
interactions; which is a good thing, but rather a ray of light that
allows you to look beyond the superficiality of modern-day society.
Dr. Sameh Hassan
Birmingham, UK
Posted on amazon.com
|
|
April, 2008
ANTICA Book Report
TIKITIAN IMPRINTS – HATEM ELEISHI
OUTLINE
Setting and Time period
Main Characters
Plot summary
Literary Style of Eleishi & Excerpts from the novel
Thoughts presented in the novel
The story takes place in Africa in fictional villages; Tikiti and
Hikanda where the hero of the story (Habi) is a man with no human
ancestry. Habi was brought to earth by angels together with Sheeba
his wife, at the age of 13. They embody the lives of the first
humans, exploring together the many difficulties that in the
author’s mind; encompassed the early civilization.
The main characters of the story are Habi, Sheeba his wife, Watuna
and Auna; Habi’s friends in Hikanda.
The lives of the characters Habi and his Hakandian friends
intertwine after a coincidental discovery from the Hikandians of
Tikiti’s grape trees. Eleishi explores how primitive-man thinking
will lead to future events of Habi being included into the Hikandian
tribe, from the initial fear to the hostility and finally the
surrender. After Habi, Sheeba and their babies are taken to Hikanda
to live amongst the tribe the novel takes a different pace, going
from descriptive to objective. The Hikandians don’t waste any time
without teaching Habi the many ethics and social codes in which he
has to follow to be part of their civilized culture. Through these
teachings Eleishi incorporates his opinions and teachings of the
human nature.
The title “tikitian imprints” is derived from the location of the
novel, taking on a scientific outlook and a religious knowledge of
the known fact that early humans were sent to earth to the forests
of Africa. The word “imprints” refers to the fact that Habi and
Sheeba were our ancestors, and how these imaginary historical events
would affect our today world.
Eleishi’s thoughts on evolution and human psychology are rather
fascinating. It is rare to find writers to tackle these issues in
such a well understood religious frame. The implementation that we
are not, as humans, derived from apes; as Darwin suggested, rather
we are brought to Earth in the form of intelligent beings via Angels
sent by God was one of the strongest pros of the novel. Yet the
introduction of how Habi was sent to earth was rather inadequate to
the storyline. If he was sent to Earth the same way Adam was, why
then were there other human beings around? Why hadn’t the author
just started the events that Habi was living all alone in a deserted
place much like Tarzan. The reader would have been left to inquire
on the origin of Habi, which would have added some spice to the
opening. Also the comment on how “angels never learn from their
mistakes” was a source of debate from the readers’ side. The
intention of this phrase might have been humorous for the effect of
comedy, to laugh at the scream of Habi reaching Earth and the vines
hurting him. It would have been a comical scene in a movie, as for
the book the remark on the angels weakened the fact that Eleishi is
a man with understanding to religion.
The fact that the author was confident and knowledgeable in his
religious faith, which was apparent in the last chapters, was
pleasurable. These types of authors are lacking in English
literature. Though if Eleishi would stress more on one idea he might
have been much more successful on possibly convincing the readers,
but the long buildup of events taking place in 13 chapters before
Eleishi finally exposed his true philosophy could have unmotivated
many to thinking that the novel is just a bedtime read rather than a
book with substance.
It would have been far more attractive if Eleishi would sprinkle
his thoughts throughout the novel rather than coagulate them in a
couple of pages. The message needed to be portrayed in the writing
was fragmented but not well distributed. He mentions in his opening
chapter grandsons of Habi’s, supposedly our everyday life people.
The reader doesn’t reach the understanding that they are related
till the end. The fragmentation of thoughts only served to
discourage the reader to read through the first chapter. It could
have been put in the end and served a better purpose. Issues
discussed in Tikitian Imprints were not simple issues, rather sharp
and struck home. The style Eleishi discussed sexuality was not a
confined one, instead he thoroughly describes sexual acts and
feelings.
“But I would never advise you to ignore your woman’s orgasms,”
Watuna replied. “On their way to their orgasms, many women can turn
so wild and loud that you feel it is either their orgasms or your
life.” “So I better choose their orgasm.” Said Habi laughing.
It is well understood that the author meant not to arouse the
readers, but to provide them with knowledge and understanding from
his thorough awareness of the issue derived from his medical study.
He beautifully compared between sex before and after being dominated
in a tribe. Suggesting that even that what we know now as foreplay
is just another social etiquette imposed on sex by society. Although
sex education is highly needed in seemingly educated societies, yet
the elaboration of the intercourse talk was highly distasteful to
the reader.
Sexuality has been incorporated in many novels, yet the literary
style would always convey a message, either to lift the spirits of
the readers after an intense scene, or to take the readers’ minds
off the plot before surprising them with a scene of death or any
such horror, or maybe even to arouse in certain types of novels. In
romance novels it is understood why sex would be incorporated, yet
the sex in Tikitian Imprints didn’t serve any literary purpose, only
a seemingly educational one.
When it came to the interaction between Habi and Sheeba it was told
to us through Habi’s talks to his friends, nothing direct or
possibly interactive plots, which seemed to be the literary style
throughout the whole novel. If the novel had taken a more
interactive plot it would have been far more entertaining. The
speeches given to Habi served only preach the reader rather than
convince. This was one of the major cons of the story. Had it been a
scientific paper or article it would have been a wonderful
production, yet for a novel it had a negative effect. The readers of
this novel are not left to wonder, their imagination and thought is
never really provoked as the information was abruptly spoon-fed to
them.
A great author once said that fiction exists primarily for
pleasure, or it is nothing. (A.S Byatt; author of “Possession” 1990)
Eleishi’s thoughts are very engaging, nevertheless the writing of
the novel and his literary style need improvement. Either the work
of fiction should be transformed to an article or the ideas that
were so forward should be wittily disguised all the way through the
scenes.
Eleishi’s thoughts are magnificent. Highly realistic and mostly
leaning towards cynical, but very impressive.
“Imagine you’ve been walking on your feet for many days on a vast
desert thirsty looking for water to drink. […] You grow desperate
especially when you know that not many of the others who had gone on
such desert trips have stumbled on any waters. […] Imagine in the
end, after so many dry days, that one lucky day you stumble on a
well with abundant water. […] You settle there beside that well. […]
Imagine that some day, that well that had once been pumping in your
life all that abundant flow of water was starting to dry out and to
give out much less water. What would you do?” asked Watuna. […] Habi
closes his eyes and after a pause says, “ I think I would wait till
there was no more water.[…] till I was sure there was no more hope
in any more water coming again out of that well. Then I would set
out walking in that desert and searching again for another well”
Here Eleishi displays love that is finite in a very creative
context of water, which is the source of life, and how it may fade
away. The human being will wait for the last drop of water/love
before moving on to another well/person. In this metaphorical
display Eleishi skillfully explains why people hang on when others
think the relationship stands no chance. It was a very beautiful
well-put part in the novel and highly applicable to recent day
struggle of the sexes.
“[…] you see, Habi, nobody actually loves anybody but his very own
self.”
Possibly the harshest comment in the novel. The part where Habi gets
to know about his human feelings is highly cynical. No mention of
love and God or the afterlife has been found, rather a give-and-take
ideology that is unexpected from an artist, yet accepted from a
scientist. If one were to dedicate his life, time, money, health or
emotions to something he would expect a re-fund somehow. This idea
discussed in many parts of the book, when given deep thought turn
out true on many levels. However to go as far as to mention that no
one loves anyone except themselves is an issue that would cause
major debate. Why did Romeo kill himself when he thought Juliet
committed suicide? Why do people at war give away their lives to
protect their country? Where is the romance? This phrase had the
same implication as telling a 5-year-old that Santa Claus doesn’t
exist. Even if it’s true no mind will accept the immediate
information. Such life-changing phrase should be the climax of a
highly engaging novel. It would be fit for a closing scene in an
affectionate opera play, but with the relaxed course of the novel
adopted by Eleishi that was informative rather than intriguing, it
had a striking effect in shunning the romantic reader.
The ideas tackled in the novel were mainly a male’s point of view.
Although Eleishi eloquently defended women’s rights in a thrilling
manner, there were no feminine angles throughout the novel, until
maybe the last chapters. Eleishi deprived us from a description of
how mother comes to terms with her babies in breastfeeding and
labor. It would have been interesting to know a doctor’s view on
such matter.
To conclude it must be said that Eleishi is a great thinker with
many noble thoughts on humanity and the origins. His novel “Tikitian
Imprints” contains many of such colorful ideas, put forward to us by
a brilliant Professor of Science. Nonetheless to make the novel
eligible for a best-seller much work is required on the literary
field. Much support and appreciation goes to Eleishi for his effort
and enthusiasm to portray humanity to us through his eyes, the eyes
of a true intellectual. We wish that Eleishi may consider following
in Mary Shelley’s (author of Frankenstein) steps and re-write the
novel so as not to deprive the world from his wit.
Compiled and put forward by: Noha Kandil Co-founder of ANTICA and
“Head of Culture Committee & Book Club”.
Ideas discussed in Book Club Meeting 03 which took place on the 25th
of April 2008
Any reproduction of this report should be done with consent of both
the author of book and author of report.
|
|
May, 2008
My comments and reply to ANTICA Book Club Book Report
Dear ANTICA Book Club Members,
I would like to express my deepest gratitude to all of you for
giving me the honor to read my novel "Tikitian Imprints" and for
being so kind to write a book report. I hope the book fulfilled the
purpose I wrote it for which was to highlight a new perspective on
our relationship with ourselves, with our society and with our
transition from life to after-life. I thank you all for the positive
comments but more importantly for the negative ones.
There are a few points in the book report that I would like to
comment on, points I would like to commend and points I would like
to clarify.
I would like to specially commend your constructive remarks on my
literary style (e.g. interactive plot versus getting to know about
events through dialogues) and on the didactic approach of some of
the dialogues that had a negative effect on the reader. I can see
those two flaws now clearly. I also appreciate your advice about
disguising more of the ideas rather than putting them too forward to
the reader and about sprinkling the ideas throughout the novel
although the later one was very difficult in Tikitian Imprints (vide
infra).
It's amazing how some same parts of the novel elicit diverse and
sometimes even opposite responses by different readers. One example
is the opening chapter that encouraged some readers to go on with
enthusiasm but discouraged others.
As much as I was impressed by your professional talent and
competence in writing a book review, I was dismayed by some
occasional and really unneeded harshness of language like "the
remark on angels weakened the fact that Eleishi is a man of
understanding to religion". With your strong guess that it might
have been a comical remark with no underlying convictional
persuasions or intentions, I found it rather unpleasant that you go
so far to judgmental extremes and to give factual declarations in
your comment about the author. God judges us by our intentions. How
about humans? What was odder here is that you followed that judgment
immediately with admiring the author's religious faith!
The handling of sexuality issues indeed gave me a hard time during
the writing of that book; I was shattered between two objectives.
The first one was my predetermination to be blunt and
straightforward at word selection and raw at description in a book
that will be read in different cultures including those (like ours)
that are practicing dull-minded banning and tabooing of sexuality
issues and that is only proving to be more disadvantageous and even
disastrous at times than positive and beneficial. The other
objective was my concerns about making this part still not
disagreeable to conservative readers and not biasing them away from
the reception and perception of my ideas. Apparently the balance
overly tipped (I agree) towards a too raw side several times. But
may I interrupt here by declaring that I had projections and implied
meanings for that seemingly offensive rawness most of the time? I
will take as an example the very excerpt that you chose as a
reference in your report, "wild and loud". Let me clarify here the
projections of that phrase although that clarification is not meant
to be a justification. I agree with you that that area could (even
should) have been handled less directly literary wise. My point in
that excerpt was not a cheap humor as some readers had perceived it.
Rather it was a further elaboration on the contrast between the
Tikitian sex relationship and the Hikandian sex relationships; in
Tikita, sex was taken for granted and there was no worry or fear
that you would not be gratified and having your needs fulfilled.
However, in Hikanda, in the many-men-many-women community, where
bilateral gratification was an issue to consider, "loud and wild"
emerged sometimes as a means of communicating a type of feedback to
the partner that served to ensure a fulfillment of that
now-rather-endangered need and not as an inapt expression of joy.
I disagree with the great author who once said that fiction is
primarily for pleasure. I believe it is primarily for opening new
horizons of thought and feeling to people that, in turn, would
change their lives to the better through a pleasurable context or
medium. Pleasure, in my own terms, comes as the indispensible method
but definitely not the primary objective. The good lesson I learn
here from your report and from other post-publishing experiences I
had is that if you can be clever enough to hone your literary
abilities so that you add the spice of pleasure to your thoughts and
to the message you are communicating in such a way that you hook
your readers from the first to the last page, then you are a real
winner. The difference between having those literary abilities and
not having them is the difference between writing scientific
articles and writing fiction and that is another point that I agree
with you about.
I realize in your report that although the literary style in
Tikitian Imprints had been handled and commented on with
satisfactory detail, yet the ideology and philosophy behind the
book, which I guess had not been completely digested, did not have
the same share. For that reason, I am attaching to that email, a
file titled "Tikitian Imprints, the Script". In that file you will
find clarifications and answers to some of your comments and
questions. For example, you will realize that Habi is only Adam-like
in many aspects but is not Adam and Tikitian Imprints is not
intended to be the story of Adam. You will also see how the story
had the predetermined railways of a very clear frame from the start
and how the broad lines and the major events had been preset
awaiting only a filling in the spaces with the characters and
settings (It was in that filling in the spaces part that my
proletarian literary abilities were exposed to the claws of
insightful critics like you). You will realize that up to chapter
10, I was only crafting the models and defining some familiar
primitive human interactions that turned out to be the object of
intense elaboration and extensive analysis thereafter.
Although I did not (actually could not) sprinkle my thoughts evenly
throughout yet projections and premonitory clues to the stormy last
few chapters were always there. You can only appreciate this if you
read the book a second time; with a prior knowledge of to where
exactly the author is taking you, you will be able to grasp what you
might have mistaken for simple or insignificant comments and
narration of events.
You mentioned that the book was written from a male's point of
view. I guess I need further elaboration before I can comment on
that if it is not clarified in the attached file.
You wondered why I did not get into Sheeba's interactions with her
kids. Actually I had considered that while I was writing the
manuscript. I wanted to contrast the genuine innate female instinct
to mother kids with the relatively acquired one of the male. The
reasons why I didn't do it was that I imagined I could do without it
(refer to the attached file: the bullet sheet of the major events of
the novel) on one hand and on the other hand I was afraid I would
get myself into a demanding zone that my literary abilities were not
yet mature enough for handling.
Tikitian Imprints is not a romantic book. That is why I apologized
to romanticists in the "Apology" at the end of the book. It is a
sort of like we say it in Arabic "putting the dots over the letters"
for romanticists. It's about the real reasons. My message is "you
can be romantic, you can love, you can give or you can commit
suicide….but at least you need to know WHAT IS ACTUALLY GOING ON".
And of course it is not about telling a 5-year old kid that Santa
Claus doesn't exist. It's about telling a 20- and a 30- and a
40-year old adult that Santa Claus doesn't exist. Don't they deserve
to know if no one has told them before? And as I mentioned in the
author's interview and in the apology, I don't expect most readers
to agree with my points of view at least at the start although it is
my strong conviction that many will in the end. Do you know how I
always comment on my book by the way? I always say "I don't like it.
I only believe in it so much." Liking and believing are different
but are not incompatible.
I thank you for praising me as a thinker. It's a blessing after all
the literary flaws that you have documented.
The positive and negative feedbacks and the praises and criticisms
I've been receiving since the publication of that book, the new
global scale at which I have become exposed and, most important of
all, the turbulence and debates the book had been creating in the
minds of readers from all walks of life made me realize that it is
such a serious and grave responsibility to be a writer, even more
than being a physician. This might sound funny but it's frightening
sometimes. It's frightening when you believe you have something very
sound to say, you consider yourself responsible for saying it to the
whole world but you wonder if you have enough time in your life to
reach out to everyone. For all those reasons I feel I have no choice
but do my best and work to the betterment of communicating those
thoughts to readers and for all those reasons I feel overwhelmed
with a sense of appreciation and gratitude to all of you for your
critical comments. I will keep your report as a valuable and
indispensible document and will always return back to it for
assistance in my writing career.
Hatem Eleishi
|
|
May, 2008
From: joanne mcnally <jo.mcnally@yahoo.co.uk>
Date: Sun, May 25, 2008 1:02 pm
To: hatem@hatemeleishi.com
24 May, 2008 (earlier than expected)
Dear Hatem
Well, I’ve finished your book today so I thought it would be best to
write to you straightaway, and before life gets in the way. And
before I read any reviews by others etc.
I’m going to respond personally on a number of levels (reflecting
perhaps the levels on which we met).
The first response is that it is a beautiful book in terms of its
(human) life-affirming qualities and intentions. There’s much that
is from the heart and it touches the heart and is candid, raw in
places, and honest. That’s my response as a fellow human being.
The second response is that it’s important that you’ve written the
book. It’s important for your own life, for those near and dear to
you, and for the quest you’re on. That’s my response as a friend.
The third response is that there’s much I can agree and identify
with, but also there are some key things which I can’t, that is to
say where I’ve experienced the opposite or different and so think
differently (you’ll probably put that down to the different sexes
but I’m not so convinced that that’s why, at points, I think
differently). Perhaps you’re right about the overall thesis in
general. But it’s the exceptions which further genuine creativity,
transformations and meaningfulness, rather than imitation or being
shackled to your biological make-up and genes. I think you have
employed some very effective metaphors and come up with some
thought-provoking turns of phrase in places which shed new light on
complex thinking. That’s my response as a thinker, and as somebody
who has also engaged fully in life as you have.
My response as a writer is that, for me, it is more a parable than a
novel. I think if you want to make it more into a novel (for film
purposes for instance), then you could easily make your main
protagonists more full-bloodied and fleshed out. That’s to say, show
us the thesis in action, and with contemporary characters and in a
contemporary situation. For instance, you could do it like a
contemporary ‘Pygmalion’, whereby two men (angels – Watuna and Auna)
decide to ‘train’ a couple in the art of ‘long-lasting foreplay’. It
could also be quite comical without compromising too much your
overall intentions and ‘message’.
As an editor/ publisher (and thinking in terms of film script), I
think the book is most interesting after about halfway through when
you’re at your most original. The opening is intriguing, but the
next bit could be reduced, I feel, in order to elaborate a bit more
on the more interesting dialogues between Habi and his mentors, and
to get Habi into more comical and absurd situations before he
conceives the ‘meaning of life’.
These are just some opening thoughts on a number of levels to a
further discussion.
So what’s the next book about?
If you want to, you can tell me, or send me the first pages which
you handed out at the Book Fair.
Keep well.
Joanne
|
|
May, 2008
Date: Sun, May 18, 2008 7:03 am
Subject: Your novel
From: Y Barlow:
yvonnebarlow@yahoo.com
To:hatem@hatemeleishi.com
Dear Dr. Eleishi,
We met briefly at the London Book Fair and talked of your novel. I
am a former journalist, who recently set up a publishing company.
You kindly gave me a copy of your book, and I promised to read it
while travelling the Trans-Mongolian Railway.
I have to say, the theme is interesting - probably similar to that
of Paul Coelho, who is immensely popular. His stories are simple and
seem to provide readers with a sense of hope. I feel your novel
would appeal to both men and women - Coelho's readers are mainly
female.
However, I do believe the novel needs work. At times it is as though
you are trying too hard to put your point across and this results in
a wordiness that gets in the way of the story. This is not as
dreadful as it sounds. Often it is about having confidence in few
words rather than many.
It is good to have distance from our work and see the words with
fresh eyes. I would suggest that, after a long break from reading
the novel, you read it with fresh eyes - perhaps, while holding a
pencil so that you can instantly score out unneccessary text.
It is worth re-writing this novel - and perhaps even reading some
Coelho. It's about the simplicity of the sentence structures - as
they reflect the basic, simplicity of the message.
Also, please think about 'showing' rather than 'telling'. This is an
old fiction-writing adage that you use well in some scenes. It works
to draw readers into a story more successfully.
I hope this feedback is helpful, and I do hope you continue to work
on the novel.
Regards,
Yvonne Barlow
Yvonne Barlow
Bookline and Thinker Ltd
Suite 231
405 King's Road
London SW10 0BB
Tel: 0845 116 1476
Mobile: 07779 228871
http://www.booklinethinker.com/
|
July 2008
Respected Dr. H. Eleishi
My admiration for the enlightening
benefiting and valuable experience I
had in reading Your wonderful book.
My Allah bless you for the noble
guidance you are rendering to your
readers.
Truly yours
Bdoor I. Kutbi
|
|
September 2008
A
critic once said, "any good book, whether it takes
place in outer space or 17th century France, should
essentially be a story about the reader, something
he/she can relate to." Tikitian Imprints is a story
about all of us. It tells of our ancient ancestor
Habi, uncovering his "primative"
nature and
methodology behind his "learned"
behavior which the reader later is shocked to
find similar to his own, leading to the conclusion
that perhaps humanity is not as "civilized" as
previously thought.
If anything, Eleishi has certainly established
himself as a thinker and philosopher to be reckoned
with, and I'm excited to see further works for this
up and coming author.
Nora Eldin
(review on facebook)
|
|
September 2008
Hatem, It was a great book. My
favorite chapters were the ones Habi talked to
Watuna about women and societal relationships..it
was so insightful and well thought out.
From a philosophical point of view, the book had a
lot of good "meat" to it and i loved the messages
you sent throughout the book. People could definitely
benefit from reading it! I read the whole thing at
work, and already I have 5
people who want to borrow it..I have been promoting
you throughout el kasr el ainy!
My only critique from a writing perspective is that
I find you are a better story teller in real life
even more than in writing, which leads me to the
question why didn't you
write this book in your first language, arabic? Not
that it wasn't good in English, but simply I
couldn't "hear you" in some of the chapters, which
makes me think it would have
been more powerful in a language you know more
intimately.
Second, as a reader, I found the first 15 pages a
bit dry and taba3an I failed to see why you wrote
them until the very end of the book, and by then, i
had taba3an forgot who was guilty of what. So I
suggest you shorten each person's story into a much
shorter, less repetitive paragraph, and recap in the
last chapter to remind the
reader who was what..eg, "Habi reached the cave,
leaving behind his sons, Giovanni who..Fulan who..."
kidda ya3ni..
The transition from Habi to "the message" was very
abrupt, almost like it was written by someone else.
Perhaps make a smoother transition?
The most interesting part
of your book is Habi's transition into the Hakindian
village and slowly
watching Habi "grow." It was all going
at a good pace and then suddenly, Habi was mature
and could talk... I'd suggest you
indulge more in this phase because this is
what REALLY captures the reader's interest!
My last piece of advice is
to read more english novels. I know that you were
aiming for a certain simple linguistic style (eg a
lot of repetition, talking
in the 2nd person).
However, in order to capture the reader's interest
and maintain it, there has to be a certain
linguistic flow and maturity that can only be
achieved by a writer who both reads and writes a LOT
in the language he wants to write in. In order for
readers to buy into your story, you have to get into
their minds in THEIR language, not yours.
Thus you must write as proffessionals
do, not in your own simplified way.
Hope my critique wasn't
too harsh.. I sincerely loved your book and want you
to write more, and that's why i sent you all this
feedback so that your next book surpasses your first
kaman! :)
Great job cousin, I'm very proud of you!
Nora Eldin
(again)
|
|
|
|
|
|
B a c k t o
T i k i t i a n I m p r i n t s
M a i n P a g e
B a c k
t o H o m e p a g e
o f W e b s i t e |
|
|
|
|
|